Carry on
амер. |ˈkærɪ ɑːn|
брит. |ˈkærɪɒn|
Russian English
вести, продолжать, заниматься, флиртовать, вести себя запальчиво
глагол ↓
- продолжать
- вести себя несдержанно; беситься
to carry on playing — продолжать играть
to carry on a conversation with smb. — вести разговор с кем-л.
Carry on! — Продолжайте!
- продолжатьсяto carry on a conversation with smb. — вести разговор с кем-л.
Carry on! — Продолжайте!
the poem carries on over the page — стихотворение продолжается на следующей странице
- заниматься (чем-л.); вести (дело)to carry on business — заниматься бизнесом /предпринимательством/
- (with) разг. неодобр. флиртовать или иметь любовную связь (с кем-л.)- вести себя несдержанно; беситься
Don't carry on so! — возьми себя в руки!; не злись так!
to carry on about smth. — устраивать скандал; злиться по какому-л. поводу
to carry on about smth. — устраивать скандал; злиться по какому-л. поводу
Мои примеры
Словосочетания
to carry on / conduct / wage a campaign — проводить кампанию
to carry on hostile acts — продолжать враждебные действия
to carry on / engage in a flirtation — флиртовать
to carry on / engage in (an) intrigue — интриговать
to carry on / put up / wage a struggle — вести борьбу
to carry on / conduct / engage in trade — вести торговлю, торговать
to carry on, conduct, engage in trade — вести торговлю, торговать
carry on business in smth — вести торговлю чем-л.
to carry on business in coffee — вести торговлю кофе
to carry on [conduct, wage] a campaign — проводить кампанию
to carry on hostile acts — продолжать враждебные действия
to carry on / engage in a flirtation — флиртовать
to carry on / engage in (an) intrigue — интриговать
to carry on / put up / wage a struggle — вести борьбу
to carry on / conduct / engage in trade — вести торговлю, торговать
to carry on, conduct, engage in trade — вести торговлю, торговать
carry on business in smth — вести торговлю чем-л.
to carry on business in coffee — вести торговлю кофе
to carry on [conduct, wage] a campaign — проводить кампанию
Примеры с переводом
Carry on!
Продолжайте!
Don't carry on so!
возьми себя в руки!; не злись так!
I want to carry on with my course.
Я хочу продолжить своё обучение.
Sorry, I interrupted you. Please carry on.
Извините, я перебил вас. Пожалуйста, продолжайте.
Don't let me interrupt you, just carry on.
Не позволяй мне перебивать тебя, рассказывай дальше.
The baker has carried on business here for years.
Этот булочник ведёт здесь своё дело уже много лет.
Carry on, pretend we are not in the room.
Продолжай (говорить), сделай вид что нас нет в комнате.
Примеры, ожидающие перевода
...a toddler crying and carrying on in the store...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.